El tratamiento clásico de la forma severa es la aortopexia. En la década de los ochenta comenzó a utilizarse para el tratamiento de la traqueomalacia recidivante o residual la implantación de prótesis intraluminales expandibles tipo Palmaz, diseñadas inicialmente para su uso en estenosis vasculares. Presentamos el caso clínico de un paciente con traqueomalacia grave, intervenido previamente de atresia de esófago con fístula traqueoesofágica distal, en el que debido a una cardiopatía congénita compleja acompañante se contraindicó la aortopexia, por lo que fue tratado de su malacia traqueal mediante la implantación de una prótesis tipo Palmaz. El empleo de este tipo de prótesis supone una alternativa eficaz a la cirugía convencional, debiendo hacer siempre una valoración individualizada en cada caso.
The classic treatment of severe tracheomalacia is aortopexy. In the 1980s endoscopic insertion of the Palmaz stent, originally designed for use in the treatment of vascular stenosis, began to be used in the treatment of relapsing or residual tracheomalacia. We present a patient with severe tracheomalacia who had previously undergone surgery for esophageal atresia with distal tracheoesophageal fistula in which aortopexy was contraindicated due to a complex congenital heart disease. Treatment consisted of endoscopic insertion of a Palmaz stent. This stent provides an effective alternative to conventional surgery, although each case should be individually evaluated.