La parada cardiorrespiratoria (PCR) de los niños que padecen una enfermedad grave no suele presentarse de una forma brusca o inesperada sino que, con frecuencia, es el resultado de un deterioro progresivo de la función respiratoria y/o circulatoria. Antes de que se produzca el fracaso de estas funciones aparecen una serie de signos clínicos que las ponen de manifiesto
Los sanitarios no sólo deben saber valorar los signos clínicos de alarma de insuficiencia respiratoria, circulatoria o de ambas, sino que han de ser capaces de hacerlo cuanto antes, preferiblemente en la fase de compensación, puesto que las posibilidades de que las medidas terapéuticas puedan revertir el proceso disminuyen con la progresión de éste
Cardiorespiratory arrest in children with severe disease does not usually present suddenly or unexpectedly but is often the result of a progressive deterioration of respiratory and/or circulatory function. Before failure of these functions occurs, there is a series of clinical signs that serve as a warning
Health professionals should not only evaluate clinical signs of respiratory and/or circulatory insufficiency but should also be able to identify these warning signs as early as possible, preferably in the compensation phase, given that the possibility that this process can be reversed by therapeutic measures decreases as the process progresses