Publique en esta revista
Información de la revista
Vol. 89. Núm. 1.Julio 2018
Páginas 1-66
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
ePub
Visitas
46
Vol. 89. Núm. 1.Julio 2018
Páginas 1-66
Original Article
DOI: 10.1016/j.anpede.2017.08.006
Spanish translation and validation of the EMPATHIC-30 questionnaire to measure parental satisfaction in intensive care units
Traducción y validación al español del cuestionario EMPATHIC-30 para medir la satisfacción de los padres en cuidados intensivos
Visitas
46
Francisco Javier Pilar Orivea,
Autor para correspondencia
, Jasone Basabe Lozanoa, Aurora López Zuñigaa, Yolanda M. López Fernándeza, Julene Escudero Argaluzab, Jos M. Latourc
a Unidad de Cuidados Intensivos Pediátricos, Hospital Universitario de Cruces, Baracaldo, Vizcaya, Spain
b Unidad de Epidemiología Clínica y Soporte Metodológico, Hospital Universitario de Cruces, Baracaldo, Vizcaya, Spain
c School of Nursing and Midwifery, Faculty of Health and Human Sciences, Plymouth University, Plymouth, United Kingdom
Este artículo ha recibido
46
Visitas
Información del artículo
Resumen
Texto Completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Tablas (5)
Table 1. Characteristics of the children and their families.
Table 2. Descriptive analysis by item. Mean and Cronbach α.
Table 3. Correlations between the different domains and the overall satisfaction items.
Table 4. Comparative analysis of each domain by key characteristics: type of admission (planned/urgent; surgical/medical) and use of mechanical ventilation (yes/no).
Mostrar másMostrar menos
Abstract
Introduction

Few validated surveys measuring parental satisfaction in the Paediatric Intensive Care Unit (PICU) are available, and none of them in Spanish language. The aim of this study is to translate and validate the questionnaire EMpowerment of PArents in THe Intensive Care (EMPATHIC). This questionnaire measures parental perceptions of paediatric intensive care-related satisfaction items in the Spanish language.

Material and methods

A prospective cohort study was carried out using questionnaires completed by relatives of children (range 0–17 years old) admitted into a tertiary PICU. Inclusion criteria were a length of stay more than 24h, and a suitable understanding of Spanish language by parents or guardians. Exclusion criteria were re-admissions and deceased patients. The questionnaire was translated from English to Spanish language using a standardised procedure, after which it was used in a cross-sectional observational study in order to confirm its validity and consistency. Reliability was estimated using Cronbach's α, and content validity using Spearman's correlation analysis.

Results

A total of 150 questionnaires were collected. A Cronbach's α was obtained for domains greater than 0.7, showing a high internal consistency from the questionnaire. Validity was measured by correlating 5 domains with 4 general satisfaction items, documenting an adequate correlation (Rs: 0.41–0.66, p<.05).

Conclusions

The Spanish version of EMPHATIC 30 is a feasible, easy, and suitable tool in this specific environment, based on the results. EMPATHIC 30 is able to measure parental satisfaction, and may serve as a valid indicator to measure quality of care in Spanish PICUs.

Keywords:
Family satisfaction
Paediatric intensive care
Parents
Surveys
Validity
Translation
Cultural adaptation
Resumen
Introducción

Existen pocas encuestas validadas para medir la satisfacción de los padres en las Unidades de Cuidados Intensivos Pediátricos (UCIP) y ninguna de ellas en idioma español. El objetivo de este estudio es traducir el cuestionario EMpowerment of PArents in THe Intensive Care (EMPATHIC), que mide la satisfacción y experiencias de los padres, a la lengua española y validarlo.

Material y métodos

Estudio prospectivo, realizado en la UCIP de un hospital terciario mediante encuestas a los familiares de pacientes ingresados (de entre 0 y 17 años). Los criterios de inclusión fueron una estancia mayor de 24 h y una buena comprensión del idioma de los padres/tutores. Los criterios de exclusión fueron los reingresos y los pacientes fallecidos. Se realizó la traducción del cuestionario mediante un procedimiento estandarizado. Tras la traducción, se hizo un estudio observacional transversal para confirmar su validez y consistencia. La fiabilidad se estimó mediante el α de Cronbach y la validez de contenido mediante el análisis de correlación de Spearman.

Resultados

Se reunieron 150 encuestas. El α de Cronbach por dominios se situó por encima de 0,7, lo que indica una alta consistencia interna del cuestionario. La validez fue medida correlacionando los 5 dominios con los 4 ítems de satisfacción general, lo que demostró una correlación adecuada (rs: 0,41-0,66; p<0,05).

Conclusiones

Basados en estos resultados, la adaptación del EMPHATIC-30 a la cultura e idioma español es un instrumento válido, de fácil cumplimentación y adecuado para el entorno estudiado, capaz de medir la satisfacción de los padres y de servir como guía para mejorar la calidad de la atención en las UCIP españolas.

Palabras clave:
Satisfacción familiar
Cuidados intensivos pediátricos
Padres
Encuestas
Validez
Traducción
Adaptación cultural

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Anales de Pediatría
Socio
Si es usted socio de la Asociación Española de Pediatría:
Diríjase al área de socios de la web de la AEPED, (http://www.aeped.es/biblioteca ) y autentifíquese.

Posteriormente acceda a la revista


Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Anales de Pediatría

Idiomas
Anales de Pediatría

Suscríbase al Newsletter

Opciones de artículo
Herramientas
Política de cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí.

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?